DRAADLOOS FLUISTERSYSTEEM
Wanneer de tolk in dezelfde ruimte zit als de deelnemers, kan men kiezen voor een fluistersysteem. Dit is een minder uitgebreid vertaalsysteem. Hierbij zit de tolk mee (aan de vergadertafel) in dezelfde ruimte als de deelnemers. Het grote voordeel is, dat de tolk op deze manier elke spreker in levende lijven kan zien en akoestisch kan horen. Simultaan zal hij of zij – al fluisterend – de persoon die het woord heeft, vertalen voor de anderstalige deelnemers. Met behulp van een ontvanger en hoofdtelefoon kunnen de deelnemers de tolk optimaal horen en kan de tolk met zachte stem vertalen, zodat hij of zij niemand stoort.